-
1 unstiffen
делать гибким, мягким;
лишать жесткости становиться гибким, мягким - her rigid face *ed ее суровое лицо смягчилосьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unstiffen
-
2 norjentaa, norjistaa
делать гибким, разминать, мять, сделать гибким, размять -
3 norjentaa
делать гибким, разминать, мять, сделать гибким, размять -
4 limber
Imil.1. nounпередок (орудия)2. verbбрать (орудие) на передокII1. adjective1) гибкий, мягкий; податливый2) проворныйSyn:supple2. verbделать(ся) гибким, податливым;limber up* * *1 (a) гибкий; податливый; проворный2 (n) передок3 (v) брать на передок; возвращать подвижность; делать гибким; делать разминку; становиться гибким* * *1. передок 2. брать на передок* * *[lim·ber || 'lɪmbə(r)] n. передок, передок орудия [воен.] v. брать на передок, делать гибким, делать податливым, делаться гибким, делаться податливым adj. гибкий, податливый, проворный, мягкий* * *гибкиймягкийподатливыйподатливымпроворный* * *I 1. сущ.; воен. передок (орудия) 2. гл.; воен. брать (орудие) на передок II 1. прил. 1) гибкий, мягкий; податливый (тж. перен.) 2) быстрый 2. гл. делать(ся) гибким -
5 limber
̈ɪˈlɪmbə I
1. сущ.;
воен. передок( орудия)
2. гл.;
воен. брать (орудие) на передок II
1. прил.
1) гибкий, мягкий;
податливый (тж. перен.) Syn: supple, flexible, pliant
2) быстрый, проворный
2. гл. делать(ся) гибким, податливым, мягким limber up( военное) передок (орудия) (военное) брать на передок( орудие;
тж. * up) гибкий;
податливый проворный (часто * up) делать гибким;
возвращать подвижность - to * up one's leg упражнять ногу становиться гибким, подвижным (спортивное) делать разминку - players *ed up before the game игроки разминались перед матчем limber брать (орудие) на передок ~ гибкий, мягкий;
податливый ~ делать(ся) гибким, податливым;
;
limber up спорт. делать разминку ~ воен. передок (орудия) ~ проворный ~ делать(ся) гибким, податливым;
;
limber up спорт. делать разминку -
6 supple
['sʌp(ə)l]1) Общая лексика: гибкий, делать гибким, делать гладким, делать мягким, гибким, гладким (что-л.), делать податливым, делаться более гибким, делаться гибким, делаться податливым, льстивый, мягчать, податливый, сделать гибким, сделаться гибким, смягчать, смягчаться, угодливый, уступчивый, покладистый, услужливый, эластичный, упругий2) Устаревшее слово: успокаивать3) Техника: ковкий4) Текстиль: делать мягким, частично обесклеенный шёлк5) Парфюмерия: мягкий6) Архаизм: смягчать (боль и т.п.) -
7 supple
1. adjective1) гибкий; supple leather мягкая кожа; supple mind гибкий ум2) податливый, уступчивый; supple horse хорошо выезженная лошадь3) льстивый; угодливыйSyn:agile, limber, lithe, nimble, resilient, spryAnt:clumsy, heavy, slow2. verbделать(ся) гибким, мягким* * *1 (a) гибкий; льстивый; податливый; угодливый; услужливый; уступчивый2 (v) делать гибким; делать гладким; делать мягким; делаться более гибким* * *гибкий, мягкий, эластичный* * *[sup·ple || 'sʌpl] adj. гибкий, податливый, уступчивый, угодливый, льстивый* * *гибкийгибок* * *1. прил. 1) гибкий 2) податливый 2. гл. делать(ся) гибким -
8 unstiffen
[ʌn'stɪf(ə)n]Общая лексика: делать гибким, делать гибким, мягким, делать мягким, лишать жёсткости, становиться гибким, становиться гибким, мягким -
9 limber
['lɪmbə]1) Общая лексика: возвращать подвижность, гибкий, делать гибким, делать податливым, делаться гибким, делаться податливым, мягкий, податливый, проворный, становиться гибким, брать на передок (об орудии)2) Морской термин: водопроток, лимбербордовый канал4) Спорт: делать разминку5) Военный термин: брать орудие на передок, передок (орудия), брать на передок (орудие; тж. limber up)7) Автомобильный термин: брать (орудие) на передок, прицеплять ( орудие) к тягачу8) Артиллерия: (carriage) передок, прицеплять орудие к тягачу, прицеплять установку к тягачу, орудийный лафет -
10 norjentaa
yks.nom. norjentaa; yks.gen. norjennan; yks.part. norjensi; yks.ill. norjentaisi; mon.gen. norjentakoon; mon.part. norjentanut; mon.ill. norjennettiinnorjentaa, norjistaa делать гибким, разминать, мять, сделать гибким, размять
norjentaa, norjistaa делать гибким, разминать, мять, сделать гибким, размять verryttää: verryttää, notkistaa, norjistaa разминать, размять -
11 лывырташ
лывырташ-ем1. гнуть, сгибать, согнуть, погнуть; нагибать, нагнуть, пригибать, пригнуть (ветку, пруток и т. д.)Куэм лывырташ пригнуть берёзу;
оҥам лывырташ погнуть доску.
Каче ломбо укшым лывыртенат, ӱдырлан тутло, папан кичкым пукша. А. Краснопёров. Парень пригнул ветку черёмухи, угощает девушку вкусной, мясистой черёмухой.
2. делать гибким, мягким, усилить гибкость, разминать, разминуть, смягчать, смягчитьМогырым лывырташ размять тело;
парням лывырташ сделать гибкими пальцы.
– Чай нойышо да пуаҥше могырым лывырта, – манын моктаненыт. Я. Элексейн. – Они хвастались, что чай размягчает усталое и окоченевшее тело.
Лулегым лывыртынет – йолын ошкыл колто. «Ончыко» Хочешь размять кости – шагай пешком.
3. склонять, склонить к чему-л.; уговорить, пестовать, делать уступчивым, послушнымЭрвика кум кече огыл, кум ий марте Яметым, ний ниялме семын лывыртен, туныктен, сай айдемыш лукто. Д. Орай. Не три дня, а целых три года пестовала Эрвика Ямета, словно лыко размягчала, учила, вывела в люди.
Ик семын тӧчем, вес семын ойлыштам – (ватем) шинчам веле каркала. Лывырташ ок лий. М.-Ятман. Пытаюсь так, уговариваю эдак – жена моя только глазами хлопает. Никак не уговорить.
Сравни с:
савыраш4. теплеть, потеплеть (о погоде)Чатлама йӱштӧ деч вара игече лывыртыш. А. Филиппов. После трескучих морозов погода потеплела.
Сравни с:
левешташ5. размягчить, привести в состояние душевной мягкости, кротости; стать мягкосердечным, душевным, добрым, милостивым; растрогать, тронуть душуЧоным лывырташ размягчиться душевно;
шӱмым лывырташ стать мягкосердечным.
Марий шемер, йывырте, таче тыйын пайремет, шӱм-кылетым лывырте, сай жап тольо тыланет. С. Чавайн. Народ марийский, радуйся, сегодня праздник твой, стань ты милосердным, наступило время твоё.
Сӱан йӱк кумылыштым лывыртен. И. Одар. Шум свадьбы растрогал их.
6. перен. делать (сделать) гибким, развитым, сочным, развивать (язык, речь); развязать языкШкенан йылмынам лывырташ кӱлеш. М. Шкетан. Надо развивать наш язык.
Кидпашалан кумылан улат – тырше, уш-акылетым лывыртынет, вияҥдынет – вияҥде. В. Юксерн. Имеешь желание рукодельничать – старайся, хочешь развивать свой ум – развивай.
Сравни с:
вияҥдашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
12 лывырташ
-ем1. гнуть, сгибать, согнуть, попгуть; нагибать, нагнуть, пригибать, пригнуть (ветку, пруток и т. д.). Куэм лывырташ пригнуть берёзу; оҥам лывырташ погнуть доску.□ Каче ломбо укшым лывыртенат, ӱдырлан тутло, папан кичкым пукша. А. Краснопёров. Парень пригнул ветку черёмухи, угощает девушку вкусной, мясистой черёмухой.2. делать гибким, мягким, усилить гибкость, разминать, разминуть, смягчать, смягчить. Могырым лывырташ размять тело; парням лывырташ сделать гибкими пальцы.□ – Чай нойышо да пуаҥше могырым лывырта, – манын моктаненыт. Я. Элексейн. – Они хвастались, что чай размягчает усталое и окоченевшее тело. Лулегым лывыртынет – йолын ошкыл колто. «Ончыко». Хочешь размять кости – шагай пешком.3. склонять, склонить к чему-л.; уговорить, пестовать, делать уступчивым, послушным. Эрвика кум кече огыл, --- кум ий марте Яметым, ний ниялме семын лывыртен, туныктен, сай айдемыш лукто. Д. Орай. Не три дня, а целых три года пестовала Эрвика Ямета, словно лыко размягчала, учила, вывела в люди. Ик семын тӧчем, вес семын ойлыштам, – (ватем) шинчам веле каркала. Лывырташ ок лий. М.-Ятман. Пытаюсь так, уговариваю эдак – жена моя только глазами хлопает. Никак не уговорить. Ср. савыраш.4. теплеть, потеплеть (о погоде). Чатлама йӱштӧ деч вара игече лывыртыш. А. Филиппов. После трескучих морозов погода потеплела. Ср. левешташ.5. размягчить, привести в состояние душевной мягкости, кротости; стать мягкосердечным, душевным, добрым, милостивым; растрогать, тронуть душу. Чоным лывырташ размягчиться душевно; шӱмым лывырташ стать мягкосердечным.□ Марий шемер, йывырте, таче тыйын пайремет, шӱм-кылетым лывырте, сай жап тольо тыланет. С. Чавайн. Народ марийский, радуйся, сегодня праздник твой, стань ты милосердным, наступило время твоё. Сӱан йӱк кумылыштым лывыртен. И. Одар. Шум свадьбы растрогал их.6. перен. делать (сделать) гибким, развитым, сочным, развивать (язык, речь); развязать язык. Шкенан йылмынам лывырташ кӱлеш. М. Шкетан. Надо развивать наш язык. Кидпашалан кумылан улат – тырше, уш-акылетым лывыртынет, вияҥдынет – вияҥде. В. Юксерн. Имеешь желание рукодельничать – старайся, хочешь развивать свой ум – развивай. Ср. вияҥдаш.// Лывыртен налаш размяться, поразмяться; сделать разминку. Эрдене --- помыжалтамат, кап-кылем писын лывыртен налам, шӱргым мушкам. П. Корнилов. Проснувшись утром, быстренько разомнусь, умываюсь.◊ Кидым лывырташ набить руку, научиться, приспособиться. Пашазе лоҥгашке пурен, кресаньык у пашалан кидым лывырта. Сем. Николаев. Став в ряды рабочих, крестьянин на новой работе набивает руку.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лывырташ
-
13 limber
I1. [ʹlımbə] n воен.2. [ʹlımbə] v воен.брать на передок ( орудие; тж. limber up)II1. [ʹlımbə] a1. гибкий; податливый2. проворный2. [ʹlımbə] v (часто limber up)1. 1) делать гибким; возвращать подвижность2) становиться гибким, подвижным2. спорт. делать разминку -
14 schmeidigen
прил.общ. делать гибким, делать эластичным, сделать гибким, сделать эластичным -
15 unstiffen
(v) делать гибким; делать мягким; лишать жесткости; становиться гибким -
16 limber
передок имя прилагательное: имя существительное: глагол:делать гибким (limber, supple)делаться гибким (limber, supple) -
17 supple
податливый имя прилагательное: глагол:делать мягким (supple, dulcify)делаться гибким (limber, supple) -
18 limbers
передки имя существительное: глагол:делать гибким (limber, supple)делаться гибким (limber, supple) -
19 limber
1. n воен. передок2. v воен. брать на передок3. a гибкий; податливыйlimber binding — гибкая переплётная крышка; обложка
4. a проворный5. v делать гибким; возвращать подвижность6. v становиться гибким, подвижным7. v спорт. делать разминкуСинонимический ряд:1. agile (adj.) agile; loose; nimble2. pliant (adj.) elastic; flexible; malleable; plastic; pliable; pliant; soft; softened; springy; yielding3. supple (adj.) lissome; lithe; lithesome; suppleАнтонимический ряд:rigid; stiff; unbending; unyielding -
20 unstiffen
[ʌnʹstıf(ə)n] v1) делать гибким, мягким; лишать жёсткости2) становиться гибким, мягким
См. также в других словарях:
лучить — I лучить II., напр.: коли бог лучит если бог даст , получить, прилучиться, случиться, улучить, укр. лучити метить, попадать , блр. лучыць случиться, попасть , ст. слав. лоучити τυγχάνειν (Супр.), болг. луча целюсь , сербохорв. случити се… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
суплировать — souple. устар., текст. Делать гибким (о шелке). Суплированный шелк идет для утка или трамма.ю Брокг. 63 32 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СОЦИАЛИЗМ — (от лат. socialis общественный, фр. socialisme) социальный строй, ставящий перед собой глобальную цель свержения капитализма, построения в обозримом будущем совершенного общества, завершающего историю человечества, и мобилизующий для достижения… … Философская энциклопедия
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Лжедимитрий І — личность и судьба человека, царствовавшего на Руси с 1605 по 1606 год и называвшегося царем Дмитрием Ивановичем, сыном Грозного, останавливала на себе внимание многих исследователей. Главным образом интересовали ученых вопросы о происхождении… … Большая биографическая энциклопедия
Игрок — (Player) Определение биржевого игрока, условия игры на бирже Информация об определении биржевого игрока, игра на бирже, покупка и продажа акций Содержание Содержание Определения описываемого предмета Истоки игры на Зачем играть на бирже Как… … Энциклопедия инвестора
Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… … Большая биографическая энциклопедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
ПОЗВОНОЧНИК — ПОЗВОНОЧНИК. Содержание: I. Сравнительная анатомия и онтогенез...... 10G II. Анатомия..............,....... 111 III. Методы исследования............... 125 IV. Патология П.................... 130 V. Операции на П. ........ ,.......... 156 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs — У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом … Википедия
КОМПЬЮТЕР — устройство, выполняющее математические и логические операции над символами и другими формами информации и выдающее результаты в форме, воспринимаемой человеком или машиной. Первые компьютеры использовались главным образом для расчетов, т.е.… … Энциклопедия Кольера